Haim Nahman - traduzione in olandese
DICLIB.COM
Strumenti linguistici IA
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole da parte dell'intelligenza artificiale

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Haim Nahman - traduzione in olandese

HEBREW POET, AUTHOR, AND EDITOR (1873-1934)
H. N. Bialik; Chaim Nachman Bialik; Haim Nachman Bialik; Hayyim Bialik; Chaim Bialik; Hayyim Nachman Bialik; Haim Nahman Bialik; Haim Naiman Bialik; Bialik, Hayyim Nahman; Hayyim Nahman Bialik; Hayyim Naman Bialik; Ḥayim Naḥman Bialik; Ḥayyim Naḥman Bialik
  • [[Bialik House]], mid-1920s
  • [[Bialik House]], Tel Aviv, 2015
  • Hayim Nahman and his wife Manya in 1925
  • Hayim Nahman Bialik in 1905

Haim Nahman      
Chaim Nachman (Bialik, nationale dichter)
Haim Nahman Bialik         
Haim Nachman Bialik (nationaal dichter)
Haim Revivo         
ISRAELI FOOTBALLER
Chaim Revivo; Haim Michael Revivo; חיים מיכאל רביבו; חיים רביבו
Chaïm Revivo, voetballer in Israëlisch voetbalteam die overgestapt is naar Spaanse liga

Wikipedia

Hayim Nahman Bialik

Hayim Nahman Bialik (Hebrew: חיים נחמן ביאַליק; January 9, 1873 – July 4, 1934) was a Jewish poet who wrote primarily in Hebrew but also in Yiddish. Bialik was one of the pioneers of modern Hebrew poetry. He was part of the vanguard of Jewish thinkers who gave voice to the breath of new life in Jewish life. Being a noted essayist and story-teller, Bialik also translated major works from European languages. Although he died before Israel became a state, Bialik ultimately came to be recognized as Israel's national poet.

Esempi dal corpus di testo per Haim Nahman
1. One who did dare was Haim Nahman Bialik (in a rather free translation): "His vision was clouded by the bright Satan of gold.
2. The already existing Ben Yehuda project, for example, has made works by Hebrew poets and authors Solomon Ibn Gabirol, Haim Nahman Bialik, Yosef Haim Brenner and Rachel (Bluwstein) available on the internet.